dark horse 黑馬;冷門
darn it 真討厭
dating yourself before your time 老氣橫秋
day in and day out 夜以繼日
day off 放假日
day-dream 白日夢
daylight robbery 價錢貴到離譜
days are numbered 生存時日屈指可數
dead beat(tired) 爛醉如泥
dead dog 沒用的人
dead easy 易如反掌
dead serious 認真得不得了
dead sure(certain) 極之肯定
dead to the world 睡得很香
dear Jone letter 絕交信
deep southern drawl 拉長語調的南方口音
definte word 確定的消息
deliver the goods 完成工作
Did you fall heir to a gold mine? 你是否遇見了金礦的小老板?
die with one’s boots on 死在工作崗位上
die-hard 冥頑不靈
dilly-dally 吊兒浪當
dine out 出外吃飯
dirty dog 卑鄙小人
discuss sth over a coke 邊喝可樂邊談某事
dish water 毫無味道
distance makes the heart grow fonder 時間會使感情加深
do a little sightseeing 逛逛
do all the talking 會議上只有一個人講話
do my own laundry 自己(用洗衣機)洗衣服
do one good 對某人有好處
do over 重做;粉刷
do sth about it 想想辦法
Do you get me? 明白嗎?
doesn’t count 不算
doesn’t make sense 不合邏輯
dog’s life 悲慘的生活
Don’t be silly! 別傻啦!
Don’t be such a baby! 不要那樣孩子氣
Don’t mention it. 別客氣,不算什麼.
Don’t tease me. 別開玩笑了.
Don’t think I’ll have much use for that. 這對我沒有多大用處.
Don’t you feel guilty? 你不覺得罪過嗎?
Don’t you know that yet? 你還不知道嗎?
done time 老資格(貶義)
double crosser 出賣朋友的人
down in the dumps 愁眉苦臉
down in the mouth 愁眉苦臉
down on one’s luck 倒楣
down payment 分期付款的定金
Down the hatch! 幹杯!
drag sb through the mud 拖人下水
draw on 依照;依據
draw up 草擬;准備
drooling around her all the time 一直對她垂涎三尺
drop by 順道拜訪
drop dead 去你的
drop in on sb 拜訪某人
drop it 停止吧
drop it off 把它放到...
drop me a line 寫信給我
drop out 退學
drop sb a line 給某人寫信
drop sb off 讓某人下車
drop the ball 犯錯誤
duck soup 易如反掌之事
dull book 沉悶的書
dumb bell 笨蛋
dumb Dora 傻女
Dump her! 甩掉她!
dwell on 考慮;不斷地說
沒有留言:
張貼留言